24. Entrevista a José María en la TV del Instituto Cervantes

Pueden ver la entrevista aquí

Publicado en Avisos | Deja un comentario

23. Interesantísimo artículo de Milagros del Corral

[…] El activismo feminista, de la mano de una serie de instituciones que quieren ser políticamente correctas, quieren hacernos creer con sus guías de uso de lenguaje no sexista que la visibilidad de las mujeres pasa por desnaturalizar nuestro idioma con fórmulas rebuscadas, cuando no claramente atentatorias contra la morfología gramatical o sintáctica, sin miedo alguno a recargar el discurso hasta límistes estéticamente insoportables. […]

El País, martes 6 de marzo de 2012. p.39

Publicado en Citas y referencias | Deja un comentario

22. Los buenos periodistas

Un buen periodista vive atento a la actualidad pero no desdeña los antececentes. 2 buenos ejemplos:

Gerardo González Calvo, La Opinión de Zamora, en su artículo «Tranströmer, el poeta de lo cotidiano», 7-10-11.

«Este poeta, psicólogo de profesión, es muy poco conocido en España. A pesar de ello, he podido saborear alguno de sus versos en un voluminoso libro titulado «Poesía nórdica», publicado por Ediciones de la Torre en 1999, en su serie Biblioteca Nórdica […]»

Vanessa Gutiérrez, El Comercio, Gijón, 9-10-11, en su articúlo «Un poeta Nobel, vivo y contradictorio».

«Gracias al empeño de personas como Franscisco J. Uriz (Zaragoza, 1932), quien en 1995 publicaba con Ediciones de la Torre un volumen de mil cien páginas de poesía de los cinco países nórdicos con el título de ‘Poesía Nórdica’, esta literatura no nos es ajena. Con aquella magna obra lograba el Premio Nacional de Traducción […]»

Publicado en Sin categoría | Deja un comentario

21. Tomas Tranströmer en Ediciones de la Torre


T
omas Tranströmer, Premio Nobel de Literatura 2011, fue publicado, en Ediciones de la Torre, en la monumental antología Poesía Nórdica, preparada por Francisco J. Uriz.

SOLEDADIAquí estuve a punto de morir una noche de febrero.

El coche patinó en el hielo y se me fue de costado hacia

el otro lado de la carretera. Los coches que venían

—sus faros— se acercaron.

Mi nombre, mis hijas, mi trabajo

se liberaron y quedaron atrás en silencio,

cada vez más lejos. Yo era anónimo

como un chico en el patio de la escuela, rodeado de enemigos.
El tráfico contrario tenía luces potentes.

Me enfocaban mientras yo le daba y le daba al volante

en un miedo transparente que flotaba como clara de huevo.

Crecieron los segundos —allí había espacio—

se hicieron grandes como hospitales.
Uno podia casi detenerse

y respirar un instante

antes de estrellarse.

Entonces surgió un apoyo: me ayudó un compasivo grano de arena

o un maravilloso golpe de viento. El coche se enderezó

y reptó rápido hacia el otro lado de la carretera.

Apareció un poste de pronto y se quebró —un sonido seco—

desapareció volando en la oscuridad.

Hasta que se hizo la calma. El cinturón me mantuvo en el asiento

y vi venir a alguien por entre la ventisca de nieve

para ver lo que me habla pasado.
II

He andado largo tiempo

por los helados campos de Östergötland

Jamás he visto un alma.
En otras partes del mundo

hay quienes nacen, viven, mueren

en permanente aglomeración.

El estar siempre visible —vivir

en un enjambre de ojos—

tiene que dar al rostro una expresión singular.

Rostro cubierto de arcilla.

El tumulto sube y baja

mientras se reparten entre si

el cielo, las sombras, los granos de arena.

Yo necesito estar solo

diez minutos por la mañana

y diez minutos por la noche.

—Sin programa.

Todos hacen cola ante todos.

Muchos.

Uno.

 

Tomas Transtömer Poesía Nórdica, Madrid,Ediciones de la Torre, 1999,p. 352
Publicado en Reseñas | Deja un comentario

20. Hamsun, vida y obra

En el pasado número del suplemento ABC Cultural, —nº 1006, sábado 3 de septiembre de 2011— el escritor Rafael Reig, en su sección habitual Lecturas y relecturas, incluye un inteligente artículo titulado «Hamsun, vida y obra», artículo cuya lectura desde aquí recomendamos vivamente. El tema central del artículo gira en torno a las simpatías de Hamsun por el nazismo y algunos momentos representativos de esa relación. Entre ellos, Reig cita el regalo que Hamsun hizo de su medalla del premio Nobel a Joseph Goebbels o el telegrama de condolencias que remitió al estado alemán tras la muerte del Führer. Pero se deja en el tintero algún episodio si cabe más relevante, como fue la entrevista que Hamsun mantuvo con Hitler en junio de 1943 en la localidad alemana de Berghof, entrevista recreada magníficamente en la película Hamsun (1996), protagonizada por Max von Sydow y con guión del escritor sueco Per Olov Enquist.

Reig huye del juicio fácil y escarba en los hechos para tratar de explicarse cómo un gigante de la talla de Hamsun pudo albergar sentimientos tan aparentemente contrarios a lo que su escritura representa: «Lo que valoramos en las novelas de Hamsun es lo mismo que le impulsó hacia la ideología nazi: la energía, la expresividad a menudo dramática, el ansia de grandeza, la adoración por la juventud y la fuerza, el contacto con la naturaleza y un cierto paganismo, y sobre todo el triunfo de la voluntad por encima de cualquier circunstancia.»

Resulta chocante que si sacamos del contexto nazi toda la frase anterior, los valores que transmite entendemos que no pueden clasificarse, sin más, de indeseables. Reig continúa tratando de explicar el fenómeno: «Tuvo una infancia de pesadilla, vivió entre la pobreza de solemnidad y la miseria extrema, pero consiguió salir adelante gracias a un esfuerzo solitario y titánico. ¡Cómo no iba a ser un nietzscheano de la cabeza a los pies! Emigró a Estados Unidos a finales del XIX y trabajó en penosas condiciones en el ferrocarril y en otros empleos y aprendió a odiar la explotación capitalista con conocimiento de causa. Se convenció de que el progreso no era más que decadencia, desde el tractor a la democracia.»

En nuestro ánimo no está el adherirnos a la ideología nacionalsocialista, sino todo lo contrario. Pero sí en tratar de entender ciertas cosas y huir de la calificación inmediata, tal y como ha logrado Reig en su artículo. Hace un par de meses, algunos miembros de esta casa nos encontrábamos visitando una librería histórica de Madrid. Durante la breve charla que mantuvimos con la propietaria, salió a relucir nuestro fondo de literatura nórdica, y nuestra especial predilección por Hamsun y su magistral Hambre. La conversación tomó un giro inesperado cuando la propietaria de la librería tildó amargamente y con cierta ira a Hamsun de nazi. Ante nuestra respuesta de que en efecto tenía simpatías por el nazismo pero que debíamos entender el porqué y que además no podíamos negar que Hamsun era un gigante de la literatura, la propietaria de la librería no quiso seguir por ese derrotero, manteniéndose en sus trece respecto a lo deleznable de tal escritor.

En 2009 se cumplieron 150 años del nacimiento de Hamsun. Los noruegos se dividieron en cuanto a la conveniencia de dicha celebración y finalmente el presupuesto  destinado para los actos fue inferior a lo que este tipo de acontecimientos suponen —para el centenario de Ibsen se invirtieron casi seis veces más—, lo cual refleja que todavía es una herida abierta. El pasado mes de enero —Reig hace alguna rápida alusión al tema—  la polémica surgió en Francia en relación a la celebración en el mes de julio del cincuentenario de la muerte de Louis-Ferdinand Céline, el autor de la inolvidable Viaje al fin de la noche. Tras muchas presiones, el Ministerio de Cultura francés decidió no celebrar este acontecimiento. Nosotros nos unimos al pensar del filósofo Fernando Savater, que con ocasión de la polémica de Céline escribió un artículo en el que recoge este fragmento: «Todos detestaron en su día a Céline, por su nihilismo que obstinadamente se niega a la pereza de la esperanza: todos, nazis, resistentes, la buena y la mala gente. Él mismo lo dijo: «En el periodo más rabioso de la historia de Francia, puedo enorgullecerme de haber logrado al menos la unanimidad de los franceses en un punto: mi asesinato». No, no habrá homenajes oficiales para él, ni ahora ni nunca. Se encargó de hacerlos imposibles. Solo le corresponde uno, mínimo y salvaje, que Philippe Muray condensó en la primera frase de su ensayo: «El nombre de Céline pertenece a la literatura, es decir, a la historia de la libertad». El resto es silencio.»

Publicado en Reseñas | Deja un comentario

19. Una nueva editorial independiente

Querido amigo Gonzalo Pontón:
Te doy mi más sincera bienvenida por este retorno a la edición independiente. Estoy seguro de que, una vez superadas las vicisitudes de la anterior etapa, conseguirás con tu nuevo sello Pasado & Presente, como hiciste durante tantos años al frente de Editorial Crítica, aportar libros fundamentales al complejo mundo de la edición en español. A la vista de los primeros títulos que ofreces a los lectores inteligentes (de los que hay legión en nuestro país y que saben aprovechar lo mejor del Mercado) no me cabe la menor duda de que tu nueva editorial, además de pasado y presente, tendrá futuro, mucho futuro.
Un gran abrazo,
José María G. de la Torre
http://librosyabrazos.wordpress.com/

Publicado en Sin categoría | Deja un comentario

18. Una excelente reivindicación de nuestro idioma

«Hablo y escribo en español cuando quiero expresar en detalle mis emociones, mis sentimientos, una idea. A los otros, a los míos, a mí misma. Aunque a veces no me entiendan. También pienso y sueño en mi lengua: el español. Es por eso por lo que, aunque defiendo a ultranza el aprendizaje de cuantas más lenguas mejor —y en este principio he educado a mis hijos desde que se asomaron al mundo—, ha sido el español mi único puente de comunicación con ellos, desde que los sentía dentro de mi cuerpo hasta el día de hoy…»

«… Auguro que, en muy pocos años, no habrá negocio o carrera, despacho, investigación o proyecto artístico visionario, en todos y cada uno de los cinco continentes, que pueda desarrollarse y alcanzar aceptación y éxito si sus creadores no hablan español o no se realiza también en español. Mis últimas experiencias corroboran este presentimiento y lo hacen, poco a poco, convertirse en certeza…»

«… Es emocionante escuchar español en Australia y en Teherán, en Suráfrica y en la Antártida, en Japón y en Singapur. Una de mis amigas más cercanas en Londres es iraní, escritora y novelista, publica sus libros en inglés y en francés. Pero conmigo y cuando escribe su diario solo para ella cada noche, lo hace en farsi y en español. Dice que son las lenguas del corazón…»

«… El español es la lengua del corazón, del cerebro. Es la lengua del inmediato futuro y de las generaciones que vienen. Con la lengua china, la lengua española está hilvanando las vértebras del futuro en la ciencia y en la tecnología, en la economía y en las finanzas. En el arte y en la poesía. Yo, mientras, sigo hablando, escribiendo, pensando y amando a los míos en español.»

Elena Ochoa Foster, La lengua del corazón. ABC Cultural, 18/06/2011

Publicado en Sin categoría | Deja un comentario

17. Fin de fiesta

La Feria del Libro de Madrid 2011 ha terminado. Por encima de la tradicional y siempre controvertida versión de cifras de ventas, nosotros queremos destacar la enorme cantidad de visitas recibidas, de lectores que nos han transmitido sus críticas y felicitaciones, de los amigos que han venido a compartir la fiesta con nosotros y de los autores que han participado firmando sus obras. Os mostramos algunas imágenes de este pasado certamen:

Antonio de la Fuente Arjona firmando La rebelión de los números.

Fernando Claudín firmando Una loca como un palo de escoba.

Ignacio González López recitando uno de sus poemas de su obra Del amor y otras ausencias.

Mercedes Aguirre. José María G. de la Torre, una de las muchas jóvenes lectoras que nos visitaron y Alicia Esteban durante el acto de la firma de las autoras de Cuentos de la mitología griega.

Alicia Muñoz, un año más prestándonos su desinteresada e inestimable ayuda.

Mercedes Alonso firmando Un jardín en Virginia y Juan Cano firma La imagen de Miguel Hernández.

Paloma Orozco y nuestro editor firmaron juntos. Paloma su obra Memento Mori y José María G. de la Torre 35 notas del editor y otros escritos.

José Luis Largo durante la firma de Meléndez Valdés para niños y jóvenes.

El magnetismo de Violeta Monreal rodeada siempre de niños. Durante la firma de Juan Ramón Jiménez  para niños y niñas… y otros seres curiosos.

Maxi de Diego firmando sus obras Los raros y La abuela de Fede.

Gracias a todos. Esperamos veros de nuevo el año próximo en una nueva edición de esta siempre maravillosa fiesta que es la Feria del Libro.

Publicado en Avisos | Deja un comentario

16. Los catálogos y la crisis

En la feria del libro, Ediciones de la Torre está expuesta en la caseta número 182. El trabajo nos lo repartimos entre toda la familia de la editorial y por ello nos queda algún tiempo para, como diría nuestro editor, cambiarnos la gorra, ponernos la de lector y dar una vuelta por las casetas de las demás editoriales y ver qué novedades presentan. Ávidos lectores y amantes de los libros, a la vez que editores, nos gusta conocer al detalle los fondos editoriales de los compañeros de viaje. Este año nos ha sorprendido una familia de respuestas muy frecuentes que hemos recibido a la hora de solicitar un catálogo: «No lo hemos impreso. Está disponible en Internet.» «Imprimir un catálogo es muy caro y con la crisis hemos decidido no sacarlo en papel.» «Editamos mucho y muy rápido. Y además en color (¿?) por lo que no hemos hecho catálogo físico. Está en la red.», etcétera.

Se nos vienen al magín dos pensamientos al respecto: ¿Será el género catálogos editoriales el primer gran triunfador del libro electrónico?. Y segundo, en épocas de crisis, siempre hay dos posturas en relación a la publicidad: invertir más para tratar de vender más y por contra reducir los costes al máximo, incluso los de publicidad. En relación con la última nos preguntamos: si en un panorama editorial español con casi 77.000 títulos nuevos, donde la palabra visibilidad está de moda y es el gran problema, muchas editoriales deciden suprimir una herramienta fundamental de su compañía, ¿cómo esperan paliar esa crisis que sufren? ¿Haciéndose más invisibles todavía? ¿O es que todos sus lectores son cibernéticos y ya se han pasado al eBook cataloguil? No parece tener demasiado sentido el suprimir el chocolate del loro tan sobrevalorado en nuestra piel de toro y además dar una imagen tan pobre, de escasa valoración de su tesoro, de su catálogo, como para no dedicarle un pequeño grupo de hojas pegadas.

Publicado en Debate, Ebook | Deja un comentario

15. El eBook salvará la industria editorial

En el periódico ABC de hoy se publica una entrevista a Christopher Platt, que ocupa un cargo directivo en la Biblioteca Pública de Nueva York. Según el artículo, la biblioteca posee «Más de 20 millones de libros y casi 30 millones de objetos (entre vídeos, mapas y otros documentos)». Entre las variadas preguntas, está ésta —las cursivas son nuestras—:

«P.- ¿Cree que el eBook puede matar al libro convencional?

R.- No, yo leo libros en los dos formatos. Los eBooks son otra forma de lectura, más creativa, social e interactiva. Y es válida. Lo cierto es que no tienen por qué competir con el libro tradicional, pueden generar mucho dinero. De hecho. por ellos la industria editorial no va a desaparecer

La verdad es que es un planteamiento que al menos nosotros no habíamos conocido hasta ahora: donde muchos dicen que el eBook acabará con el libro de papel, Platt dice que no sólo no acabará, sino que será su salvador. ¿Qué opináis?

Publicado en Ebook | Deja un comentario